§ WORK — SHIPPED · MICROSOFT XBOX

South of Midnight support.

Producer role for Compulsion Games’ South of Midnight — immersive, accessible help center content interweaving folklore, accessibility, and functional clarity.

South of Midnight — Hailey casting weaver magic (Compulsion Games)
Role
Producer · Microsoft Xbox
Studio
Compulsion Games
Title
South of Midnight
Languages
40+ localized
Compliance
WCAG 2.1 AA
Status
Shipped · 0 critical at launch
§ 01 — THE WORK

Southern Gothic, technically clear.

Partnership with Compulsion Games — dynamic localized Help Center aligned with the game’s unique tone. Forms, assets, and accessibility prepped for global launch.
§ 01.1 — project overview

A Help Center with thematic voice.

As a content producer at Xbox, I partnered with Compulsion Games and cross-discipline teams to launch the support experience for South of Midnight. Built a dynamic, fully localized Help Center aligned with the game’s unique tone — interweaving accessibility, folklore, and functional clarity.

Crafted structured content tailored for console and PC users, prepared the site for localization across 40+ languages, oversaw creative asset flow, UI reviews, and accessibility checks. Worked closely with PMs and designers to bring this hub to life, and helped define scalable templates for future titles.

§ 01.2 — behind the scenes

Forms, assets, localization-ready.

Shaped and deployed the in-game issue reporting form — covering South of Midnight, We Happy Few, and Contrast. Forms designed for accessibility, scalability, and secure handling across platforms. Collaborated with developers and QA to test workflows, supported compliance reviews, ensured localization readiness for all help modules.

Managed the screenshot asset pipeline — capturing, editing, tagging, optimizing images for narrative clarity and SEO alignment. Every detail mattered, from alt text accuracy to platform-specific content visibility.

§ 03 — STACK

The stack, the discipline.

Three disciplines — publishing, asset pipeline, live standards. Each carrying both Compulsion’s thematic voice and Xbox’s flagship quality bar.
01

Publishing
+ ops.

CMS authoring, sprint coordination, and release tracking through ADO. Localization pipelines for 40+ languages with regional review cycles.

  • Xbox CMS
  • Azure DevOps
  • Localization tools
02

Asset
pipeline.

Screenshot capture, edit, optimization, alt-text discipline. Game-specific knowledge bases shared across Compulsion legacy titles.

  • Adobe Creative Suite
  • Screenshot capture
  • Game-specific knowledge bases
03

Live
standards.

WCAG 2.1 AA across all forms and articles, security & privacy review on every form, responsive QC sign-off before publish.

  • WCAG 2.1 AA
  • Security & privacy compliance
  • Responsive design + QC
§ 04 — RESULTS & IMPACT

Three numbers, zero critical issues at launch.

40+

Languages

100%

WCAG 2.1 AA compliant

0

Critical issues at launch

Key achievements

§ 05 — KEY LEARNINGS

Three takeaways, still useful.

01

Cultural
sensitivity.

Bringing Southern Gothic themes into a support setting required nuance — balancing technical clarity with thematic voice.

02

Reusable
frameworks.

Scalable systems allowed Compulsion’s legacy titles to share a submission and help framework with South of Midnight.

03

Accessibility
foundational.

From page templates to game option callouts, accessibility wasn’t retrofitted — it was foundational.

§ 06 — ADJACENT WORK

Adjacent rooms, same studio.

Got a launch
with Southern flair?

Themed help centers that respect the brand — without sacrificing accessibility or technical clarity.

Start a project → See more work
Or email hello@ambientpixels.ai →